Tagalog typing services that will help you communicate in the Philippines
Tagalog is the official language of the Philippines spoken by more than 100 million people. Situated in Southeast Asia, it is the seventh most inhabited country in Asia and 12th in the world. The dialect consists of 28 letters as against the English alphabet of 26.
For your correspondences, it’s best to hire services with a native transcriber assigned to prepare your material. It is a difficult language to pen with its syntax, colloquialism, and word usage.
Only a local can do a good job at services. The economy of the Philippines is the 33rd largest globally and is derived mainly from agriculture, services, and manufacturing. Businesses and individuals turn to Typing Global for typing their Tagalog documents flawlessly. We offer rates starting from $2.63 per page. To obtain a free quote, simply call 1-800-230-7918.
Features
✓ Starting at $7/page
✓ Supports all file formats
Tagalog document typing that reproduces the original text
Our Tagalog document typing is renowned for its exactness in conveying the message of the source document. Our documents are handled by native transcribers who are fast with their fingers and accurate in their output. They think while they click on the keys, mistakes in the source text are corrected along the way for an accurate Tagalog typing services.
A value for your money Tagalog typing rates
Our customers delight in our cheap Tagalog typing rates. When they hire us for their typing services they have a decided advantage with our modern technology deployed by our skilled native transcribers. Factor in our number of years in the industry and they are getting a value for their money with our flawless service.
Empowering Communication: The Impact of Tagalog Typing Services in the US
The Tagalog language, a pillar of Filipino heritage, has woven its vibrant threads through the fabric of American society, with significant growth observed in recent years. According to the US Census Bureau's 2016 American Community Survey, over 1.6 million people in the United States speak Tagalog at home, making it the fifth most spoken language other than English.
This figure represents about 0.5% of the U.S. population, showcasing a diverse demographic with approximately 53% female and 47% male speakers. Among these speakers, a wide age range is observed, indicating a blend of generations keeping the language alive. Key milestones include the immigration wave following the 1965 Immigration and Nationality Act, spurring the growth of the Tagalog-speaking population, and the recognition of October as Filipino American History Month, celebrating the contributions of Filipinos in the US. Industries ranging from healthcare, legal services, to technology, stand to benefit significantly from Tagalog typing services, catering to a substantial segment of the population.
The importance of Tagalog typing services in the United States cannot be overstated. These services bridge the gap between English and Tagalog speakers, facilitating seamless communication in professional settings such as legal documentation, medical records, and business transactions, as well as personal interactions through letters and social media. They cater to the needs of Filipino Americans who prefer communicating in their native language, businesses aiming to reach a broader demographic, and governmental agencies striving for inclusivity in public services.
Tagalog typing services are not merely a linguistic tool; they are a means of preserving cultural identity, promoting accessibility, and enhancing the understanding between diverse communities in the United States. Through these services, we acknowledge the importance of every voice, ensuring that language serves as a bridge, not a barrier, in the multicultural tapestry of American society.
Client Information
Client Industry: Legal Services
Location: Los Angeles, California
File Information
File Type & Page Count: Legal documents, approximately 100 pages, completed over a 4-week period.
Goal
The primary goal of the project was to provide accurate Tagalog typing services for legal documents. The client required the conversion of English-language legal contracts into Tagalog, with the need for precise legal terminology to ensure clarity in communication with their Filipino clients.
Key Challenges
- Complex Terminology: The legal documents contained specialized legal terms that required a deep understanding of both languages and legal contexts.
- Cultural Sensitivity: Ensuring that the translation and typing were culturally appropriate and adhered to legal conventions in the Philippines.
- Time Sensitivity: The project had to be completed within a specific deadline to align with the client’s court submission schedule.
Speakers & Languages
Primary Language: Tagalog
Secondary Language: English
Required Skill: Legal language proficiency in both languages
Delivery Time
The project was completed within a 4-week period to meet the client’s deadline.
Strategy
To ensure the success of this project, we implemented the following strategies:
- In-depth Research: We began by conducting thorough research on legal terminology in both English and Tagalog, ensuring that all terms were accurately represented in the final documents.
- Expert Typists: A team of experienced Tagalog typists with legal expertise was assembled to ensure the final product adhered to legal standards and linguistic accuracy.
- Quality Control: We performed multiple rounds of proofreading and verification, working closely with legal consultants to ensure the text’s accuracy and cultural relevance.
Results
- Accuracy: All documents were successfully typed with precision, preserving the integrity of legal terms and ensuring clarity for the Filipino-speaking clients.
- Client Satisfaction: The client reported a high level of satisfaction, noting the timeliness and quality of the work.
- Efficiency: The project was delivered on time, meeting the client’s specific deadlines for court submissions.
Testimonial
"The Tagalog typing service exceeded our expectations. They were quick, professional, and delivered exactly what we needed. Their attention to detail and understanding of legal terminology was impressive, ensuring our documents were ready for court on time."
What types of documents can you type in Tagalog?
We can type various documents, including essays, business letters, reports, transcriptions, and more, in Tagalog.
Is your Tagalog typing service accurate and reliable?
Yes, we ensure high accuracy and fast turnaround, with careful attention to detail in every project we handle.
How do I request Tagalog typing services?
Simply contact us through our website or by phone, provide your document details, and we’ll start working on it immediately!
Typing Services USA, UK, CANADA, AUSTRALIA & More.
Philadelphia, Pennsylvania
Houston, Texas
New York, NY
Dallas, Texas
Detroit, Michigan
Los Angeles, California
Chicago, Illinois
Phoenix, Arizona
San Diego, California
San Antonio, Texass
San Francisco, California
Columbus, Ohio
San Jose, California
Indianapolis, Indiana
Jacksonville, Florida
Charlotte, North Carolina
Fort Worth, Texas
Austin, Texas
Memphis, Tennessee
Baltimore, Maryland
Washington, Columbia
Nashville, Tennessee
Boston, Massachusetts
Milwaukee, Wisconsin
El Paso, Texas
Portland, Oregon
Oklahoma City, Oklahoma
Seattle, Washington
Denver, Colorado
Las Vegas, Nevada
Long Beach, California
Kansas City, Missouri
Tucson, Arizona
Albuquerque, New Mexico
Atlanta, Georgia
Sacramento, California
Mesa, Arizona
Fresno, California
New Orleans, Louisiana
Cleveland, Ohio